Видеоподкаст «Мы ругаем» #21: «Падение Луны»

Царство небесное

Отзывы: Оставить свой



63Arelat #
всё ещё спорят...

Довольно давно я сюда не заглядывала, а сегодня захотелось посмотреть, жива ли ещё дискуссия.

Готова подписаться под каждым словом Анны и по части истории добавить мне почти нечего.

Но вот относительно перевода, будучи причастной к издательскому делу, не могу согласиться.

Почему Вы решили, что оригинальный текст, ДОСЛОВНО переведенный на русский язык будет более эффектным? Любой перевод - это всегда игра с текстом, конечно же в рамках сюжета и авторского замысла. Почему?

Во-первых, Вы, конечно же, знаете что в каждом языке есть выражения и идиомы, которые в точном переводе будут непонятны и "резать слух". Во-вторых, структура английского и русского языков сильно отличаются и то, что отлично звучит в оригинале, в точном переводе проиграет в литературном плане.

Говорят, что при переводе поэзии переводчик - соперник автора. Про прозу можно сказать тоже самое. Мы уже давно прошли исторический этап, когда довольствовались словарным запасом Эллочки-людоедочки в гнусавом исполнении. Сейчас компаниями - прокатчиками в фильмы вкладываются очень большие деньги. Выгодно ли им делать некачественный перевод?


А фильм не стал громким событием потому, что раскрутку надо было начинать пораньше, чем за месяц до премьеры. Да и рекламы можно было разместить побольше. Кроме того, есть ещё отличия от "Турецкого гамбита" и "Звездных войн". В первом случе ОРТ на своих же собственых медийных полощадках продвигал свой родной продукт и уж на теле-рекламу не поскупился (для себя же бесплатно). Во втором - "Lukas Film" финансами учавствует в иностранных рекламных кампаниях своих фильмов. Так что рекламные силы "Гемини-фильм" и "динозавров" от коно и ТВ были не равны, а всё познаётся в сравнении. Так что если бы "Царство" вышло в прокат по соседству с менее разрекламированными фильмами, то и мнение о нём, скорее всего, было бы гораздо более благосклонным.

Отличный коммент голосуй Плохой коммент
Ролики в разделе "Исторический":
Последняя дуэль Русский ролик о съёмках 2
» Русский ролик о съёмках
» Русский отрывок
» Русский TV-ролик 2
» О съёмках 2
» О съёмках
» Дублированный пятиминутный отрывок
» Отрывок 2
» Русский TV-ролик 2
» Расширенный отрывок
» Отрывок
» Дублированный ролик о съёмках
» Русский TV-ролик
» TV-ролик 2
» TV-ролик
 
Я краснею О съёмках
Морбиус О съёмках
» Отрывок 3
Игра теней Русский TV-ролик 2
Лулу и Бриггс Русский минутный трейлер
Игра теней Обращение Лайама Нисона
Я краснею Ролик о русской озвучке
Базз Лайтер Русский трейлер
Лулу и Бриггс О съёмках 3
Элвис Русский трейлер
» Трейлер
Смерть на Ниле Русский ролик о съёмках 3
» Русский ролик о съёмках 2

все трейлеры
Жанры: комедии кинокомиксы фантастика ужасы мюзиклы
приключения криминальные мелодрамы боевики драмы спортивные
катастрофа исторические детские военные фантазия детективы

"Троя"
"Робин Гуд"

 




Кинокадр Новинки кино 2022 фильмы 2022 Афиша Рецензии Обновления Трейлеры
Будьте с Кинокадром в социальных сетях и не только! Я уже, закройте это
КиноКадр, всё о кино
   Новинки кино 2022   фильмы 2021   фильмы 2022   Афиша кино   Метрономикон  
 

 
2003-2022 © Кинокадр | Об издании | 16+ | Мятеж | Реклама