Про Федота-стрельца, удалого молодца:Про Федота-стрельца, удалого молодца: То-Чаво-Не-Может-Быть«Про Федота-стрельца, удалого молодца», 2008 Собственно главная ошибка уже двух попыток экранизировать филатовский «Сказ про Федота-стрельца» состоит в том, что экранизируется по сути малая, письменная часть произведения. Авторы каждый раз думают, что в истории отечественного искусства фигурируют как бы два разных произведения с одним текстом. Один написан на бумаге, другой сыгран в виде моноспектакля. Любые совпадения, дескать, случайны. Мы же поставим свой спектакль, всем спектаклям спектакль, думают авторы и героически берутся за дело под руководством Сергея Сельянова. А получается каждый раз не сказ, а «типа-сказ». Типа-сказ, про типа-Федота, типа-стрельца, типа удалого молодца. Вроде и слова всё те же, «и рисунок, и колёр», а не выходит каменный цветок. Попытка третий раз войти в ту же воду, в которую уже так вошёл Филатов, но без Филатова это, как ни старайся, получается сакраментальный «салат с тунцом, но без тунца». Потому что «Сказ», он как роденовская глыба, от которой уже отсечено всё лишнее, и все попытки творческого процесса над этой глыбой обречены на провал — или что-то будет лишнее, и будет названо отсебятиной, или чего-то будет не хватать, и не хватать будет Филатова. Лаконизм изображения, где самым сложным техническим приёмом было затемнение «задника» и вычурность авторского текста, оперирующего шутками и прибаутками с ловкостью опытного эквилибриста-балагура, вот была ключевая дихотомия филатовского моноспектакля, и попытки тут что-то улучшить заранее должны быть готовы к всенародной анафеме. Некогда фильм Сергея Овчарова попытался сыграть небанально — он сильно сократил либретто, поместив героев в немые сцены не менее оригинального, чем филатовский, балагана. Усложнив в одном месте, режиссёр упростил в другом, и тем самым восстановил баланс, но всё равно эффект от фильма был не самоценным. Ну, да, в целом неплохо и даже занимательно, но на новое прочтение не настолько тянет, да и через голову не прыгнешь. Людмила Стеблянко зашла шырше. Она визуально перекроила всех персонажей на свой небанальный лубочный манер, собственноручно вписавшись в титры также под именем «разработчика персонажей». Персонажи, и правда, сильны. Но сбежали они совсем из другого дурдома, причём каждый из своего. Ценители арт-трэшовых мультсериалов узнают тут стилистику «Самурая Джека» и «Суперсекретного шоу», а ценители лубочной графики порадуются аляповатости и искажённой перспективе, в конце концов матрицефилы всю дорогу будут с изумлением рассматривать агентов Смитов самого аутентичного толка. Как сие уложить в одно авторское мировоззрение — загадка. Далее госпожа автор делает ещё один финт ушами. Оставив все (ну, почти все, о чём ниже) авторские шутки-прибаутки, она начинает со своим соавтором дописывать сценарий. Скучно же! Какая-то Яга, какая-то нянька. Няньку — под корень (снова, о чём ниже), зато в кадре будут Зайцы, Небоскрёбы, Новости Первого канала (спасибо за софинансирование), Погони, Компроматы и даже один Медвед. Медвед как раз смешной, равно как вся сцена охоты, но и только — остальные экзерсисы вроде неожиданно нарисовавшегося В итоге (сюрприз!) хронометража таки не хватило. Там и сям по памяти начинаешь соображать. Погоди, а где диалог про «атташей»? Заменили подарошным Кинг-Конгом? А почему царь не предлагает сослать самого себя в Воронеж, «только не на Магадан, енто мне не по годам»? Неполиткорретненько, попахивает оранжевой революцией? Так, пардон, нафига было белокаменный Кремль заменять краснокирпичным? Хорошо, допустим, Федот оказался настолько патриотом, что в проклятую Америку за «тем-чаго» поехал только когда уже на карте не осталось другого живого места, но няньку-то за что калечить? Из центрального персонажа она превратилась в непонятную ценительницу вязания за столом, непонятно что тут делающую. А всего-то вырезали пару диалогов. Чтобы оставить место «зайцам» и визуализированному, наконец, чудо-ковру. Ну, и озвучка. Нет, она не плоха, да и Безруков за кадром не звездит, а честно делает свою работу. Дюжев так и вовсе молодец, вписался в образ. А вот, опять же, не выходит каменный цветок. Это ровно как в старом споре о том, что лучше, «одноголосый закадровый перевод» или «многоголосый дубляж». Народу подавай последнее, но оно же по факту и оказывается в большинстве случаев жёваной бумагой по сравнению с оригиналом. Оригинал, в данном случае — Филатов. Не помогают ни играющие под Эраста Гарина и Георгия Милляра интонации бабы-яги, ни прочее старательное подражание главных героев, всё равно — вяло и в конце концов не смешно. Право, для мульт-комедии с богатейшим текстом два смешка за весь фильм — не совсем то, что ожидается от зрителя. Так что весь постмодернизм с отсылками, аллюзиями и аллитерациями вышел в свисток кичёвых «авторских» персонажей Людмилы Стеблянко. Любите кино, и пересмотрите телеверсию оригинального моноспектакля.
Ссылка на эту статью: http://www.kinokadr.ru/articles/2008/12/21/fedot.shtml
Лучшие отзывы | Оставить отзыв
Настя
Энто как же, вашу мать, извиняюсь понимать...
Филатов просто гениально написал этут сказку, недавно смотрела телеспектакль. Не нужны никакие декорации, ни спецэффекты. Филатов своей мимикой, жестами и интонацией рисует потрясающие образы. С юмором, с сазказмом. И рифма не хуже Пушкина, легко и задорно. Ничего лишнего. Одним словом ГЕНИАЛЬНО!!!!А мультик смотреть не пойду, не хочу разочаровываться. Отрывков уже хватило. Ты меня не забывай, чаще фикус поливай...
Не могу не процитировать одного старожила форума аг.ру:
"Рецензент оказался прав. Увы.". Если оторваться от первоисточника и смутного ощущения "ОМФГ! Бондарчук снимает Тихий Дон!", то остается "че-то такое" местами (редкими) смешное и сравнительно необычное (благодаря жутковатому техническому исполнению... далее А виновник - генерал...
Как человеку, знающему "Федота" наизусть от первого до последнего слова, очень хочется спросить режиссера: "Аль совсем башкой ослаб"? (знаю, что она, просто выражений других не подобралось). Ну, долго ещё будут экранизировать то, что экранизации не подлежит? Да, вроде мультик грамотно сделано, персонажи яркие... далее Написать отзыв:
Отделяйте абзацы одним переносом строки. Перед цитируемым абзацем поставьте > Рецензии в рубрике "КОМЕДИИ"
все фильмы: рецензии и трейлеры
|
Про Федота-стрельца, удалого молодца:
5 апреля, вторник
Падение Луны : Гхм | BadGary Падение луны это палата в дурдоме. Когда опколотый псевдо Наполеон видит красивые картинки... далее 14 марта, понедельник
Хотел передать вам большое спасибо. Я начал читать вас еще где-то в 2005 году, сидел еще на вашем форуме... далее 2 марта, среда
Пользуясь случаям хочу сообщить о том , что я посмотрел два новых российских фильма. "11 молчаливых мужчин" и "Мистер нокаут"... далее 1 марта, вторник
С декабря 2003 года интернациональный коллектив авторов «Кинокадра» публиковал для вас новости из мира кино... Кинокадр приостанавливает свою работу (обновление) : Вы были единственным ... | Александр Шлотов источником качественных рецензий, имели свой особый взгляд на кино. Я отправлял ваши рецензии друзьям и после фильмов всегда перечитывал вашу точку зрения... далее 26 февраля, суббота
25 февраля, пятница
23 февраля, среда
22 февраля, вторник
21 февраля, понедельник
Стартовавший за океаном относительно успешный по миру «Анчартед» плюс лишний выходной понедельник Президентского дня обязаны были разогреть... 20 февраля, воскресенье
Пусть российский прокат на неделе и получил заметное число свежих, в основном отечественных премьер...
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|